Etiquetas: ,

Sleeping Beauty Letra y traducción.

Sleeping Beauty (Bella durmiente)

Kanji.

ねえ 君は今も 苦しそうに目を閉じて 眠っているの?
ねえ 僕は君を上手に愛せていたかな? わからなくなる
最後まで胸のつまる 泣き顔みたい 君の笑顔
少しだけ嫌いになる
見失って 手を探り合って 2人のバランスで
少しの体温分け合って 僕らはここにいた

ああ 生きて 生きて 心を擦り減らしたんだ
きっと僕だって 君を追い詰めるきっかけのひとつだった わからないけど
「その傷は忘れていい 僕が覚えているから

これからは 笑っていて」
押し付け合って いたわり合って 傷を付け合って
誰の記憶に残らなくても 僕らはここにいた

一秒前は幸せだって どん底の穴はすぐそばにある
今はどんなに死に急いだって 2人の時間は変わらない
どうか辛い思いは 僕ごと忘れてくれ
見失って 手を探り合って 2人のバランスで

少しの体温分け合って 僕らはここにいた
押し付け合って いたわり合って 傷を付け合って
誰の記憶に残らなくても 僕らはここにいた
------

Romaji:
Nee kimi wa ima mo kurushisou ni me wo tojite nemutteiru no?
Nee boku wa kimi wo jouzu ni aiseteita kana? wakaranakunaru
Saigo made mune no tsumeru nakigao mitai kimi no egao

Sukoshi dake kirai ni naru
Miushinatte te wo saguriatte futari no balance de
Sukoshi no taion wakeatte bokura wa koko ni ita

Aa ikite ikite kokoro wo kosuri herashitanda
Kitto boku datte kimi wo ooitsumeru kikkake no hitotsu datta wakaranai kedo
「Sono kizu wa wasurete ii boku ga oboeteiru kara
Kore kara wa waratteite」
Oshitsukeatte itawariatte kizu wo tsukeatte
Dare no kioku ni nokoranakutemo bokura wa koko ni ita

Ichibyou mae wa shiawase datte donzoku no ana wa sugu soba ni aru
Ima wa donna ni shi ni isogo datte futari no jikan wa kawaranai
Douka tsurai omoi wa boku goto wasuretekure

Miushinatte te wo saguriatte futari no balance de
Sukoshi no taion wakeatte bokura wa koko ni ita
Oshitsukeatte itawariatte kizu wo tsukeatte
Dare no kioku ni nokoranakutemo bokura wa koko ni ita
------

Traducción al español:

Hey, luces tan adolorida, ¿puedes dormir cuando cierras los ojos?
Hey, ¿yo te amo tanto? Quisiera entenderlo.

Estará en mi corazón hasta el final, tu sornrisa es como una cara con llanto.
Incluso me hace odiarla.

Pierdo de vista, nos ponemos a pruba con nuestro equilibrio.
Compartir aunque sea un poco nuestro calor, porque nosotros estamos aquí ahora.

Quiero vivir, pero mi corazón se derrumba.
Por mí, no entiendo, pero te atraparé incluso con una sola oportunidad.

"Olvida esas cicatrices, sólo recuérdame
y sonríe de ahora en adelante"

Con sostenernos y simpatizar entre nosotros, repararemos esas cicatrices.
Quizás quedará en la memoria de alguien que esté aquí.

Incluso si somos felices por un segundo, vamos a llegar al fondo del agujero.
Incluso si esperamos morir ahora, nuestro tiempo no cambiará.

De alguna forma quiero olvidar este sentimient doloroso.

Pierdo de vista, nos ponemos a pruba con nuestro equilibrio.
Compartir aunque sea un poco nuestro calor, porque nosotros estamos aquí ahora.
Con sostenernos y simpatizar entre nosotros, repararemos esas cicatrices.
Quizás quedará en la memoria de alguien que esté aquí.
------

Créditos: toshivk
Traducción al español: Matenrou Opera Argentina.

-Matenrou Opera Argentina-

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Dejanos un comentario, nos da ánimos de seguir, ¡Muchas gracias!