Sono, vocalista.

Anzi, guitarrista.

Ayame, tecladista.

You (Yo), bajista.

Yuu (Yu), baterista.

Etiquetas: , ,

Music Japan T.M.Revolution con ANZI

Music Japan 2010.12.12
T.M.Revolution canción "Save the one, save the all"



[Click para ver más grande]

Para ver más screenshoots .CLICK ACÁ.

Créditos: Atoki.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

"R" PV

Bueno, se que habíamos puesto ya el PV, pero hay personas que tuvieron dificultades para verlo desde el KAMIJO International, así que decidimos postearlo de nuevo:



Es el ripeado del "INDIE BEST COLLECTION" del Staff de este blog, los creditos a -Matenrou Opera Argentina-

¡Muchas gracias!

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Matenrou Opera Major Debut by Marshall

Nuevo post del blog de Marshall sobre Matenrou Opera.



•CLICK ACÁ para ver el post completo•

Créditos: Marshall.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: ,

Crush!-90's V-Rock Best Hit Cover Songs



TrackLisT
1- heidi. / hide with Spread Beaver - PINK SPIDER
2- DOREMIdan / SOPHIA - Machi
3- BugLug / SHAZNA - Melty Love
4- NoGoD / SIAM SHADE - 1/3 no junjou na kanjou
5- D / MALICE MIZER - Gekka no yasoukyoku
6- Lolita23q / LUNA SEA - STORM
7- MATENROU OPERA / X JAPAN - kurenai
8- DaizyStripper / La'cryma Christi - With-you
9- 12012 / GLAY - Winter, again
10- And / PENICILLIN - Romance
11- Mix Speaker’s, Inc. / CASCADE - S.O.S romantic
12- LOST ASH / D-SHADE - ENDLESS LOVE
13- MERRY / DIR EN GREY - Schwein no Isu
14- DuelJewel / BUCK-TICK - JUPITER
15- DOG inThe parallel world orchestra / Raphael - Yume yori suteki na

Encontralo acá: Visual Scandal

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: , ,

MATENROU OPERA-1214- at SHIBUYA AX Live DVD

Matenrou Opera anunció que sacará un nuevo Live DVD llamado: "MATENROU OPERA-1214- at SHIBUYA AX" saldrá a la venta el 9 de marzo y costará 4,725 yen.

Lista de canciones:

1.忘却セルロイド(boukyaku celluloid)
2.Twilight Parade
3.ANOMIE
4.EVE
5.Sexual Entrapment
6.Plastic Cell
7.sara
8.眠れる夜(nemureru yoru)
9.Dr.solo〜MATENROU FREE JAM
10.悲哀とメランコリー(hiai to melancholy)
11.R
12.電脳パラノイア(dennou paranoia)
13.Murder Scope
14.ダチュラ(datura)
15.Eternal Symphony
16.COCOON
17.alkaloid showcase

Fuente: OHP

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: , ,

-ABYSS Tour- 23/01 KAZOO HALL -Repo-

Fecha: 23 de enero
Lugar: KAZOO HALL


Lista de canciones:
INDEPENDIENTE
R
EVE
Rondeiji
Sexual entrapment
Mou Hitori no hanayome
Coal Tar
Finale ...
Ruriiro de egaku niji
Frill
Hiai to melancholy
Dennou paranoia
Eternal symphony
ANOMIE

-En1-
Alkaloid Showcase
Plastic cell

-EN2-
Drum Solo
Honey Drop

Sono dijo que ya está bien y que va a seguir cantando.

Créditos: BlackW

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

KERA feb Scans

Revista: KERA
Fecha: Febrero de 2011.
Contenido:



[Click para agrandar]

Créditos: Laurita.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

SHOXX febrero scans.

Revista: SHOXX
Fecha: Febrero de 2011.
Contenido:




[CLICK Para Agrandar]

Créditos: Moitieibara

-Matenrou Opera Argentina-

1 comentarios
Etiquetas:

Yo en el 【THE★Session of マズル】

『Plug presents【THE★Session of マズル】』
Lugar: Takadanobaba AREA
Fecha: 22 de febrero de 2011 (Martes)
Puertas abiertas: 5:00 pm
Inicio: 5:30 pm

■ Reparto
• Leda section [Leda y otros a anunciar el 5 de febrero]
• f-15 [[kudai/ yoyaku/ 须贺 Isami kai/ Yukino/ yuki]]
• Juri section [Juri (DELUHI), 中山KING崇史/篤人/ Otros]
• TKM [Inzaghi (Megamasso) / Shun (Duel Jewel) / Yo (Matenrou Opera) / Ken'ichi (SEX MACHINEGUNS);
· Sujk section [Kaya / (cocklobin) /cell (ex-SIVA) / Sujk (DELUHI);

Creditos: DLH blog.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: ,

Comentario de Anzi para Club Zy.

Y con este se completan todos los comentarios para el Club Zy.
La razón de que aparecieran tan dispersos es que iban agregando a la web del Club Zy, de a uno por semana.



Creditos: manamoidixmois13

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Zy.55 scans

Revista: Zy.55
Fecha: febrero.

Contenido:




[Click para agrandar]

Créditos: Wlifers

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Remodelación del blog.

Hola Operers!
Como verán el blog sufrió un nuevo cambio, esperamos que les agrade este nuevo "look"
Si tienen alguna sugerencia será escuchada.
Muchas gracias a todos lo que siguen este blog, por los que entran a ver, por los que comentan, por todos ustedes seguiremos buscando cosas de Matenrou Opera ♥

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: ,

Yo en la BASS Magazine.



Revista: BASS MAGAZINE
Fecha: Febrero.
Contenido: Entrevista con Yo.



-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: , ,

Nuevas fechas.

Despues de que se •pospusieran varios lives•

Se han publicado recientemente las nuevas fechas:


■2011年2月2日(水) MACANA
Abre18:00/empieza18:30

■2011年2月16日(水) CLUB CHANGE
abre18:00/empieza18:30 

■2011年2月18日(金) KRAPS HALL
abre18:00/empieza18:30

Fuente: OHP

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

¡Regalo para el Aniversario nº 4!

Como bien saben, el 6 de mayo, es el aniversario de Matenrou Opera, y queremos enviarles un pequeño obsequio para felicitarlos.
Los ST de Matenrou Opera correspondientes a Venezuela, México, Colombia y Brasil (A confirmar) también participan de este proyecto, por lo que será mucha gente para que esto quede bien bonito.

¿Qué vamos a hacer?
Un fanbook: un libro de fans, donde cada fan coopera con una o más "Fan pages"

¿Cómo hacerlo?
Cada participate puede realizar una o más "fan pages" que son en hojas de 21.59cm por 27.94cm, y de 20 miligramos de gramaje.
Cada "Fan Page"
Puede contener: fan arts, texto (en inglés ó japonés), imágenes (ya sea de la banda, como de quien las envía), en cualquier técnicas de artes plásticas (Collage, frotage, pintura en óleo pastel, acuarela, lápiz, etc) siempre y cuando el grosor de las mismas no sea más que el de 1 cm. y que no supere el tamaño especificado.
No puede contener: material pornográfico, obsceno, cosas no relacionadas con la banda, que superen las medidas y el grosor antes especificados, que esté en un idioma que no sea japonés o inglés, y que no tenga ningún contenido.

¿Qué pasa si lo hago mal?
Los organizadores pueden no incluír cualquier material que no cumpla con los anteriores requisitos, así como tampoco se producirá el reembolso ni el aviso al dueño del material que no se incluya.

¿Dónde puedo despejar dudas?
Enviando un mail a Matenrou.opera.arg@Gmail.com o contactando mediante los sitios de Matenrou Opera Argentina.
[O el ST de tu país, o el más cercano]

¿Cómo es el envío?
Quienes estén interesados en participar de este Fanbook, deberán enviar un mail a: Matenrou.opera.arg@gmail.com y ahí se les proporcionará la dirección donde se deberá realizar el envío mediante Correo Argentino.

Además podrán participar del concurso
"Imagen de portada"

Necesitamos una imagen para nuestra portada, puede incluír cualquier imagen editada de la banda, así también como pixel art, caricaturas, chibis, fan arts, etc.
La imagen deberá tener la mayor resolución posible, algo así como: ancho 1704 pixeles y alto: 1896 pixeles.
Pueden participar uno o más por persona.
Se deberá enviar a Matenrou.opera.arg@Gmail.com

El tiempo límite para la entrega de la/s "Fan Page" y la/s imágenes de portada es el 1 de marzo de 2011.

¡Esperemos que participen!

Si tienen otras formas de envío, otras consultas, cosas que quieran agregar, y se puedan hablar no duden en comunicarse con nosotros mediante: Matenrou.opera.arg@Gmail.com
Esperamos que participe mucha gente, por lo que la consulta no nos molesta en absoluto y pondremos a disposición todos los medios posibles para que su participación sea exitosa.

-------------------------------------------------------------
Edito:

Primero que nada quiero volver a agradecer a la gente que está participando en el fanbook~!!
Y en segundo lugar, les tenemos una nueva propuesta para que todos puedan participar del fanbook, saltando el método anterior de correo postal (que aún sigue vigente para quien quiera participar)

La idea es la siguiente:
- Pueden realizar la/s fan page/s, con las mismas medidas y todas las cosas, pero ésta deberá ser escaneada, o bien creada digitalmente con la mayor dimensión y calidad posible, luego enviada al mail: Matenrou.opera.arg@gmail.com
Al recibirla será impresa -en blanco y negro- y sumada a las que recibamos vía correo postal.
Sí quieren que la impresión sea a color se puede discutir.

El FC no pide plata extra para el envío, pues eso lo costearemos nosotros, así que es una buena oportunidad para participar. Además de que estamos hablando del 4º aniversario de la banda~!! No sólo para eso, sino para reforzar lo que comenzamos en el OperaTV~!!

Espero que se animen a participar, cualquier cosa siempre pueden consultar al mail, les recordamos que no nos molesta en absoluto, pues estamos para eso.

Saludos☺


-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: , ,

Lives pospuestos.

Sono está enfermo de gripe, así que se han tenido que posponer los lives de:

15-01-2011 en Marioka.
18-01-2011 en Sapporo.
20-01-2011 en Sendai.

El personal y los miembros piden disculpas por las molestias ocasionadas.

Acá está el anuncio oficial:

Anuncio de conciertos pospuestos

Matenrou opera Lives:
01.15 Morioka 01.18.Sapporo y 01.20 Sendai,
El vocalista Sono fue diagnosticado con gripe, los miembros del staff consultaron y tomaron la decisión de que las actuaciones serán imposibles de realizar, y serán pospuestas.

La devolución de los tickes es de 01/19 (miércoles) a las 17:00 hs. La fecha de los lives se informarán a través de los sitios de Matenrou Opera

Las entradas para el concierto, mantienen su valor de tal, guárdelas en un lugar seguro.

A los fans pedimos disculpas por todas las molestias ocacionadas.
¡Gracias a todos por su comprensión!


El Staff de Matenrou Opera.


Fuente: Blog

¡¡Esperamos que se mejore pronto!!

Edito: Sono ha puesto esto en su twitter:

No, lo siento.
Creo que todos están en shock.
Por favor piense en mis disculpas.
Para Sapporo, y Sendai lives, los que tenían planeado irse de vacaciones, o siquiera los que compraron el ticket del bus ó tren.
Todos estaban esperando por mí, realmente lo siento.
Ahora, me siento muy apenado.


Fuente: Sono Twitter.


-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas: , ,

OperaTV Repo by musicJAPANplus

musicJAPANplus publicó su reporte del "Matenrou Opera TV"
Traducido esto es lo que dice:

¡Matenrou Opera TV, 14 de diciembre de 2010.
¡El texto del Matenrou Opera TV transmitido el 17 de diciembre ha llegado!




Sono: ¡Buenos días! Somos Matenrou Opera! Espero que disfruten "Matenrou Opera TV"
Gente de todo el mundo está mirando, así que ahí hay gente que nos ve por primera vez.
Dejen que nos presentemos.
Anzi: Soy el guitarrista de Matenrou Opera, Anzi.
Ayame: Soy Ayame, en el teclado.¡Estoy emocionado por que gente de todo el mundo está mirándonos!
Yo: Hola a todos. Soy el bajista Yo. Disfruten este tiempo.
Yu: Soy Yu, en la batería. Pueden ver el verdadero Matenrou Opera hoy, ¡Por favor disfrute!
Sono: Soy Sono, quien acaba de perder su teléfono móvil hace unos segundos.
Estos cinco van a hacer el "Matenrou Opera TV" Manténgase en sintonía.

[¿Cómo participar en Twitter?]
*Aunque el programa ha terminado, la etiqueta de #OperaTV se puede utilizar. ¡Estamos a la espera de su Tweet! Esperamos su respuesta.
Puede ser un Tweet de solicitud, como "I want Matenrou Opera Again!" a @musicJAPANplus con la etiqueta #OperaTV

Ayame: Siga la cuenta de twitter musicJAPANplus si desea participar a través de twitter. (Para Japan @jp_mjp, @musicJAPANplus para el extranjero.) Asegúrese de que utiliza la etiqueta # OperaTV!
Estoy viendo sus comentarios y preguntas con el IPAD.
Sigo atento a los mensajes de todas partes del mundo. Al publicar, no se olvide de utilizar #OperaTV.

[¡Todo sobre Matenrou Opera! Q & A]
Sono: ¡Recolectamos las preguntas de los espectadores "para darles a conocer más profundo a Matenrou Opera"!
Entonces, tenemos muchas preguntas de todo el mundo.
Vamos a responder a tanto como el tiempo lo permita.



P1: Suzette de Inglaterra
¡Bien hecho por hacerse majors! Estoy súper feliz por ustedes!! Voy a seguir apoyándolos por todo el camino desde Inglaterra! Esperamos que decidan visitar Londres un día y tocar para nosotros! Me encanta su música y parece que todo el trabajo duro está dando sus frutos por fin! Le deseo todo lo mejor! Ustedes tienen todo mi apoyo! :)


Yu: Antes de Matenrou Opera, el vocalista Sono y yo estábamos en la misma banda, que luego se disolvió. Sabíamos lo que queríamos hacer, al poco tiempo estábamos buscando nuevos miembros.
Sono: Hemos tenido tiempos difíciles para encontrar nuevos miembros.
Yu: Yo (el bajista) sabía que estábamos buscando a un miembro, pero no me pidió "Unirse a nuestra banda" ... Estuvimos buscando un bajista casi por un mes mientras nos preguntábamos "¿Hay algún bajista bueno?"
Yo: Sí, lo sé. Ellos hablaban de la misma historia (no se podía encontrar un nuevo bajista) cada semana, que estuvieron sin un bajista. Fue casi un mes por es me ofrecí "¿Puedo hacerlo?".
Yu: yo estaba como "Oh, ¿De verdad? ¿No estás ocupado!?" En realidad, fue más complicado que esto! (Risas) En ese momento ya teníamos tecladista y guitarrista, pero se fueron. Le pregunté a Anzi, con quien había trabajado en la misma banda, que se una a nosotros.
Anzi: Entonces le dije: "Bueno, yo estoy un poco libre." Sí, esta es la historia real! (Risas)
Yu: (Risas) Él vino al estudio y tuvimos una sesión. A todos les gustaba. Luego fuimos en busca de un tecladista desesperadamente.
Sono: Allí estuvo Ayame. Yo le hablé porque pensé que "¡Él es genial!" (Cuando lo vi tocar.)...
Ayame: (Risas) primero, hablamos en el back stage de un Live house. Cuando me estaba cambiando, Sono entró .. Luego hablamos frente a un restaurante italiano.
Yu: ¡Así es como formamos la banda!



P2: Akihiko de Venezuela
¡Tienen muchos fans en América del Sur! Por favor, piensen en una gira mundial! Felicitaciones por ser majors! Mis mejores deseos desde Venezuela y esperamos que muchas nuevas oportunidades se abren para ustedes!
Pregunta, la banda ha crecido, ¿Algún recuerdo en específico?


Sono: ¿Tienen algo que los impresionó?
Anzi: Eso sería el viaje a Europa con estos miembros a finales de marzo.
Yu: Fuimos al extranjero antes de hacer gira por Japón. (risas)
Sono: ¿Tuvimos alguna conversación en aquel momento?
Anzi: Sí, la tuvimos. (Risas) En ese momento, el avión se retrasó, se suponía que estaría en Suecia un día antes, pero llegó justo en el día, por la mañana. Nos detuvimos en el hotel sólo para tomar una ducha y salir de inmediato.
Yu: El champú de alguien explotó.
Anzi: ¡Lo hizo! Debido a la presión del aire en el avión.

Q3. Aya de Singapur
¡Felicitaciones por ser majors! Los amo ~ ¡Trabajen duro! ¡Espero que visiten Singapur pronto!
¿Qué es ser majors para usted?


Yu: yo fui a Singapur con mi familia. Vi "Ma-lion" desde lejos.
Anzi: ¿No es como Shiisa?
Yu: ¡Se parece a eso!
Sono: ¿Podemos hablar de nuestro gran debut...? (Risas)
Ayame: el debut major significa que más gente tiene oportunidad de escuchar nuestra música. ¡Así que quiero que más personas escuchen "Abyss"!
Sono: ¡Estás un poco fuera! (Risas) Pero es muy importante, creo yo.

Q4 Susanna desde Suecia
¡Enhorabuena por hacerse majors! Estoy muy orgullosa, he participado formando el Street team de Suecia en el comienzo de 2008 y ¡Desde entonces los seguimos chicos! Espero verlos pronto de nuevo y buena suerte en su debut!
¿Podemos esperar una gira por Europa en 2011?


Ayame: Como puedo ver ahora, hay muchas solicitudes, por ejemplo, Brasil, Venezuela, Hungría, Países Bajos y así sucesivamente "Ven a mi país!". ¡Vamos!
Anzi: Durante nuestro recorrido en el extranjero en 2008, prometimos "Vamos a volver" Queremos mantener esta promesa e ir a conciertos en el extranjero de nuevo. ¡Estaremos de vuelta!



P5. Vikki de Rusia
Los fans rusos los aman mucho y les desean éxitos creativos
¿Que influye en ustedes y su creatividad?

Sono: variamos
Yu: Todos, ¡Ha hablar!
Ayame: Dado que la pregunta era de una chica rusa. Me encanta Tchaikovsky. Cuando empecé a hacer música, me compré el software para hacerlo. Ahí estaba (The Nutcracker) "El Cascanueces" de Tchaikovsky. Desde entonces he empezado a escuchar Tchaikovsky. Cada vez que escucho los primeros 15 segundos de la melodía, soy capaz de reconocer cuál es! ¡Me encanta!
- La copa del Mundo de Fútbol (El mundial de fútbol) se llevará a cabo allí. ¡Por favor, invite a Ayame entonces!
Yo: El fan de Rusia dijo "Matenrou Love ". De hecho, mi hermano está casado y su esposa es rusa. Definitivamente quiero ir a Rusia. Ayame, vamos juntos.
Ayame: Por supuesto que iría. ¡En cualquier momento!
Sono: Buen viaje.
Yo: Alguien que me influenció ... Mi bajista favorito es el bajista Billy Sheehan, de Mr. Big.
Yu: Empecé a tocar la batería por YOSHIKI san. Mi generación suele estar inspirada por YOSHIKI. Mi banda favorita es .... Metallica, es por eso que empecé a escuchar música occidental. Fui a ver su presentacion en vivo hace poco.
Anzi: IRON MAIDEN, la mejor banda monstruo de heavy metal, me motivó a empezar con la guitarra eléctrica. A continuación, Yngwie Malmsteen me hizo introducir aún más en ella.
Él es un pionero de la recolección rápida y combinó la guitarra clásica y eléctrica. Mi color de la guitarra es casi influencia de él. Quiero darle las gracias si algún día tengo oportunidad de verlo.
Sono: X JAPAN YOSHIKI. También me han gustado las voces de "Helloween" desde la escuela secundaria. La gente me pregunta sobre mi vibrato a menudo últimamente, lo obtuve de Kai Hansen.



P6: Fuushinshi de Indonesia
¿Qué canción les gusta más de "Abyss"? ¿Por qué?


Sono: La canción favorita en el álbum "Abyss".
Ayame: me gusta "Futari".
Sono: Eso es sorprendente.
Ayame: melodía simple y la buena guitarra de Anzi. Por favor, échenle un vistazo.
Anzi: Gracias (risas)
Yu: me gusta la primera canción, "INDEPENDENT" Refleja la parte metálica de Matenrou Opera. Sobrecargada con el sonido instrumental. Está sonando ahora. Es heavy metal, así que por favor escúchenla.

Sono: Mi canción favorita es "INDEPENDENT". Esta es la imagen de vivacidad. Las letras son maduras, pero buenas. Un tono muy fuerte. La escucho cuando camino por la mañana.

Anzi: Me gusta "Coal Tar". Es mi trilogía heavy. He hecho heavy baladas como "Plastic cell" y "Faust". Así que dije "Quiero escribir una heavy balada en este álbum también" Luego resultó ser mi trilogía heavy. El tercer trabajo en esta trilogía y es clásica. Es una heavy balada, también es étnica y bailable.
Yu: ¿Bailable? Bueno, no es un baile moderno, pero es como reunirse alrededor del fuego, ¿Verdad?
Anzi: Sí, como un baile nacional. Quería expresar eso. Las he combinado con éxito, creo yo.
Yo: En comparación con el momento de la terminación (del álbum), hace poco que me gusta "Finale..." en lugar de [INDEPENDENT] y "frill". ¿Tal vez me cansé de escuchar un ritmo fuerte? Hay un ciclo. Así que... ¡hace poco que escucho "Finale..." ¡De vez en cuando!

P7: Koori Ame de Japón
Yo creo en sus palabras de que a pesar de que han hecho un debut major, no van a cambiar la dirección de su música. Cuando están haciendo la canción, ¿Les importa su debut major?


Sono: Básicamente, queremos centrarnos en la música de Matenrou Opera. No cambiará. Pero este es el primer álbum major. Es como nuestra tarjeta de presentación.
Así que pensamos en ello demasiado.
Anzi: No vamos a cambiar en el sentido de cambiar nuestra música, sin embargo, he cambiado mi sentimiento respecto a la determinación en términos de ser major.

Sono: Todo el mundo está ahora en dieta.
Yu: No todos.
Yo: No estamos realmente en dieta.
Yu: El próximo año vamos a ser todo músculos.
Anzi: la cara de Sono-kun no coincide con músculos.
Yu: Pero te gustaría verlo, ¿Verdad? ¿O no?
Yo: Por favor, twitée, si quieres ver a Sono-kun con músculos!
Sono: Creo que los músculos son geniales!
Yu: Pero espera, no serías un musculoso hombre delgado, pero si un gran hombre musculoso.

Q8. Nombre: Lola de Columbia
Por favor, díganos cuál es el sueño futuro de Matenrou Opera.
Estoy feliz y es divertido apoyar a Matenrou Opera.
Por favor, siga trayendo felicidad a tanta gente con sus letras y su música.


Sono: No vamos a responder a eso sólo con una frase, sino con una imagen en su lugar.
¡Pero por favor, que no causen ningún problema con la transmisión!
Anzi: Bueno, hablen mientras dibujemos, porque yo no puedo centrarme en más de una cosa.
Yu: Ok, lo tengo.
Ayame: Ellos siguen diciendo que Sono podría ser un gran tipo musculoso o el tipo de macho suave.
Yo: Tipo de, quiero ver a Sono como el tipo gorila, pero no, no quiero verlo. (Risas)
Sono: Si todo el mundo está diciendo que está bien, ¡Entonces voy a probarlo!
Yo: (lee) Anzi sama es muy guapo, ¡También!
Anzi: Vamos a hablar con 3.

Ayame: ¿Qué piensan acerca de Brasil?
Yu: me gusta esa banda llamada Angra.
Luego está este gran festival llamado Rock in Río. Me gustaría actuar allí, delante de decenas de miles de personas.
Ayame: Brasil también significa fútbol.
Vamos a ir allí Yu-kun. Fui a ver a la selección internacional de Brasil y el equipo de Barcelona en un partido en Yokohama, Japón.
PATO anotó y fue entonces cuando mi equipo favorito perdió. Como ustedes probablemente saben, el brasileño Rafael, es muy apasionado, así que quiero ir a ver un partido en Brasil.



Sono: Oh, he cometido un error, pero lo hice. ¿Pueden ver esto? Este es mi personaje "Sono-man". Soy yo cantando en este mundo de estrellas.
Este es el sueño que quiero hacer realidad

Anzi: Es para mí un objetivo más que un sueño el de "convertirse en un banda monstruo" Esta banda tiene que ser tan grande que todo el mundo siga preguntándose qué clase de picaduras haremos.
Quiero que lleguemos a ser una banda de rock que llene estadios con decenas de miles de personas.
Sono: ¡Vamos a probar esto!

Yu: ¡Permítanme decir esto primero! Mi talento para el dibujo es el peor de Matenrou Opera. ¡Esto se pasa! El Staff ahí atrás, se ríe bastante ya. Esta es la tierra, entonces... mi sueño es una gira mundial. Cuando esta banda haya terminado, no habrá país no visitados por nosotros... (risas)
Más países deberían ser capaces de escuchar nuestra música. En ese sentido, una vuelta al mundo es mi sueño.

Ayame: Mi sueño es el mismo, sin embargo, yo quiero tocar en uno de los estadios de fútbol de este mundo. Esto es un estadio de fútbol.
Yu: ¿Por qué no dibujaste la pelota? (Risas)
Anzi: ¡Se puede añadir más tarde!

Yo: ¿Saben qué es esto?
Para el futuro, cuando tenga ese encuentro fatal y me case, me gustaría tener una niña. Y mi sueño es, que cuando yo le pregunte: a quien quiere más, papá o mamá, que ella diga "papá".
Yu: Creo que es un gran sueño. Ser un "monster daddy" (Un gran papá) es genial.
En ese sentido, ¡Matenrou Opera seguirá corriendo hacia estos sueños!
¡Estos dibujos irán a los espectadores al final del programa!

Yu: Ya que no sería bueno para esa persona leer esta pregunta para sí mismo, voy a leerla yo.

Q9, Sono-sama- de Japón
Amo solo a Sono, por lo tanto tengo una pregunta para Sono-sama.
Ya que es su cumpleaños mañana, por favor dígame acerca de cualquier reto nuevo que podría tener.
Soy una determinada "Sonora" y ¡Me encanta Sono-sama!


Yu: ¿Hay una palabra como "Sonora"?
Sono: Desde que está "Opera" creo que estaría bien.
Gracias. Bueno, yo estoy haciendo shadow-boxing (boxeo de práctica) más últimamente y mi cuerpo se calienta durante eso, también estoy a dieta. Así que lo próximo que me gustaría probar es el boxeo de verdad!
Yo: ¡Por favor, traten de imaginarlo haciendo eso sólo en su casa! Yo no quiero imaginar, creo. (Risas)
Anzi: Trata de hacerlo mirando la pantalla.
Sono: Shadow-boxing (boxeo de práctica).
Yo: ¿Podemos hacer de cuenta que esto nunca sucedió? (Risas)
Sono: Shadow Boxing es imposible.
Anzi: ¡El staff se está riendo en voz alta!
Yu: ¿Cuando usted hace eso siempre dice "shu, shu"? (risas)
Sono: Sí, y ustedes deben probarlo por ustedes mismos, también.
Yu: "Shu shu"!
Yo: ¡Me gusta eso!

Ayame: Alguien Twitteó: "Si hay Sonoras, entonces yo soy un Emera".
¿Qué trata de decir con "Emera"?

Yo: Emeras son buenos también, pero sobre todo debe quedar como "Opera"
Yu: ¿Hay Ayameras?
Yo: ¿Te refieres a Ayamas?
Sono: ¿O Yoras?
Ayame: Me gusta esa, suena como "Rayu" (*Aceite de chile chino, muy popular en Japón recientemente.)

Ayame: En Twitter dicen que la cara de Sono-san se ve roja.
Yo: También dicen que eres lento. (risas)
Yu: Y shadow-boxing (risas)
Sono: He estado practicando.
Yu: Dado que es tu cumpleaños: ¡Feliz cumpleaños!
Había una razón por la que el programa estuvo previsto para este día. ¡Vamos a ello!



Sono: ¡Un pastel! ¡Impresionante!

- Los 4 miembros cantan el cumpleaños feliz en inglés.

Yu: ¡Pero eso no es todo! Ok, entonces, directo para todo el mundo: ¡Muéstranos algo de shadow-boxing!
Ayame: Incluso antes de que se inicie el programa había mucha gente que estaba diciéndole feliz cumpleaños ya.
Yu: ¡No sólo eso!
Sono: Lo que más quiero es un teléfono celular, creo. (Risas)
Anzi: Este es el regalo de nosotros, los miembros de la banda para que todo el mundo lo pueda ver.
Saben acerca de la gira del próximo año, ¿no? Así que esto es un inhalador de bolsillo para que su garganta llegue muy bien. Con esto usted puede proteger su voz bonita y todos los "Sonora" en todo el país pueden estar seguros.
Yu: A mí se me ocurrió esta idea y Anzi lo consiguió.
Anzi: yo no sabía nada de tal cosa tampoco. Había color plata blanca y rosa, y como te gustan las fresas, me decidí por el rosa.
Sono: ¡Yo no sabía que había tal cosa! Si lo pierdo va a ser difícil de encontrar. (Risas)

Anzi: También me dijeron que necesita pilas, dije que iba a tener las pilas compradas, pero vas a tener que comprarlas tú.
Sono: Sí, las voy a comprar. (risas)
Yu: Hay una cosa más ...
Anzi: ¡Esto!

Sono: ¿Gundam Wing (un anime)...? (risas)
Yu: ¡No vamos a ir tan lejos!
Anzi: ¡Cuando lo vi supe que era!
Sono: ¡El precio está acá todavía! (Risas) ¿Un libro ilustrado de Gundam?
Anzi: tenía que elegir algo así ... A pesar de que primero pensé que no debería. Es nuestra propia calidad no darte la cosa completa.
Sono: ¿Qué tengo que hacer con esto?
Anzi: La razón por la cual el precio está todavía en él, es que le pregunté al empleado si podía despegarlo, pero era muy fuerte y tratando de sacarlo se perdían las cosas de abajo. Por eso hemos decidido ponerlo de nuevo. Así que por eso es así.

Yu: Bueno, ¡Eso fue la fiesta sorpresa!
Yo: Espera, yo también doy algo pequeño cada año. ¡Y es esto!
Sono: Si te gusta One Piece (un anime) entonces deben saber lo que es. Es un Dios. Es muy fuerte, también.
Yo: ¿Conoce a Luffy?
Anzi y Yu: ¡Si, nosotros si!

Yu: ¡Gracias por sus preguntas!. Bueno, este es el final de este rincón de preguntas y respuestas y la fiesta.

Sono: Esto se ha acabado muy rápido. Sin embargo, antes de eso, déjame decirte cómo entrar en el "regalo para el espectador". Ir a la sección de premios de musicJAPANplus. Es en la barra de menú. ¡Haga clic en "Premio" y entre por allí!
El período de registro es posterior a la presentación del 26 de diciembre 2011.
Los detalles se anunciarán en el MJP Pick up + sección. Por favor, compruebe por ahí también.
Así que para volver a la conversación... ¿Cómo les fue hoy?

Ayame: yo estaba leyendo los comentarios todo el tiempo y había un montón de todo el mundo y todos estaban diciendo: "Por favor venga a mi país, también"
Con nuestras actividades, nos gustaría expresar nuestras ideas y estamos contando con ustedes.
Yu: A partir de hoy, el mundo sabe que a Ayame le encanta el fútbol.
Yo: Sí, como Takuya Kimura.
Sono: Yo-san... ¿Sus impresiones?
Anzi: Eso es lo que es. (Risas)

Yu: Creo que usted ha visto un lado de los miembros que nunca antes ha visto. La gente que había estado preguntando qué tipo de banda Matenrou Opera es, fueron capaces de hechar un vistazo más de cerca, creo. Fue muy divertido y espero que podamos hacerlo de nuevo algún vez.

Anzi: Es probablemente la primera vez que hacemos un programa en directo para nosotros.
Hasta ahora siempre ha sido grabado. Yo estaba muy nervioso ya que seríamos sólo nosotros, sin embargo, la gente de aquí nos ha dicho que nos relajemos y fui capaz de hacerlo. Espero que todos lo hayan disfrutado, también. Creo que nos gustaría hacer más cosas que ustedes puedan disfrutar, también.

Sono: Fue nuestra primera transmisión en vivo, así que estaba muy nervioso.
Sin embargo, el resultado fue muy divertido. Celebramos mi cumpleaños, y me divertí. Estoy tan feliz de que hemos sido capaces de recibir todas estas voces desde el extranjero, también. Honestamente, realmente tenemos que ir por el mundo el próximo año.
Yo-san, sus impresiones por favor.

Yo: ¡Es todo por el efecto de una! (como un: "Fue todo de una") (Risas) La gente que no puede venir a nuestros shows en vivo han estado viendo este programa en Internet en todo el mundo. Si usted acaba de escuchar nuestros CDs, podrían pensar que son muy serios, pero son así, también. Un grupo de amantes de la música. Nos enfrentamos a los demás y damos lo mejor de nosotros para el gran debut. Por favor, venga a nuestros conciertos, también.



Sono: ¿Qué va a hacer Matenrou Opera a continuación? Anzi, por favor, dí algo acerca de nuestro calendario de lanzamientos.

Anzi: ¡El 22 de diciembre, en sólo cinco días estaremos lanzando nuestro EP "Abyss"! Y lo he dicho antes, que este disco contiene todas nuestras ambiciones, así que por favor cómprelo.

Yu: Usted ha dicho que es el primero (álbum que hacen) durante el otoño, ¿No? (Risas)

Yo: Desde el 09 de enero se inicia el Tour y la final será el 6 de marzo en Akasaka BLITZ. Nosotros daremos nuestro mejor esfuerzo.

Sono: Por favor, esperamos un gran anuncio que podría, o no, hacerse.
Anzi: ¿Habrá algo interesante al final?
Ayame: Tal vez alguien se case al final. Probablemente Yo-san.
Yo: No hagamos conclusiones con algo así. (risas)
Ayame: Muchos tweets dicen que debemos ir al extranjero.
Yo: Mucha gente dice: ¡Ven aquí!
Sono: ¡Entonces vamos a ir!
Ayame: Yo estoy deseando que llegue la gira, digo mucho, demasiado.

Sono: Para el final, vamos hecarle una mirada al PV de "Mou Hitori no Hanayome" de nuestro álbum "Abyss".

-----

Esto es importante de repetir:
Aunque el programa ha terminado, la etiqueta de #OperaTV se puede utilizar. ¡Estamos a la espera de su Tweet! Esperamos su respuesta.
Puede ser un Tweet de solicitud, como "I want Matenrou Opera Again!" a @musicJAPANplus con la etiqueta #OperaTV


No importa si toman esta traducción, sólo dennos los créditos. ¡Muchas gracias!

Fuente: mJp

-Matenrou Opera Argentina-

1 comentarios
Etiquetas: , ,

-ABYSS Tour- 10/01 Urawa Narciss -Repo-

La segunda fecha del ABYSS Tour, los tickets quedaron agotados para este live.

Entrada:


•Lista de canciones•
1.INDEPENDENT
2.ANOMIE
3.EVE
4.Double Clutch
5.R
6.Rondeiji
7.Coal tar
8.Futai
9.Finale...
-Drum Solo-
10.frill
11.Sexual Entrapment
12.Hiai to melancholy
13.Mou hitori no hanayome
14.Eternal Symphony
15.alkaloid showcase

-en1-
16.Bokyaku celuloid
17.COCOON
-en2-
18.honey drop

Vestimenta:
Usaron unas remeras que decían "Matenrou opera" emulando al logo de Metálica.

Fuente: Sono Twitter.

Chekis:


Créditos: Ayapi.

-Matenrou Opera Argentina-

1 comentarios
Etiquetas: , ,

-ABYSS Tour- 9/01 Sólo para el FC -Repo-

Como ya sabrán el "ABYSS Tour" ya comenzó y el primero de sus Lives era sólo para el "Club Matenrou"

Acá está un pequeño repo del mismo:

Entrada:


•Lista de canciones•

Alkaloid Showcase.
-MC-
Hiai to melancholy.
-MC-
INDEPENDIENTE
Cyber paranoia
-MC-
Plastic cell.
Finale ...
Mou Hitori no hanayome.
Ruriiro de egaku niji.

- Miembros -
Frill
EVE
Boukyaku Celluloid

-Covers y cambios-

Azusa 2go (Voz y guitarra: Sono y también en la voz y guitarra: Yo) *Es el sountrack de Sailor Moon, del capitulo 98 de la temporada S, para escucharlo CLICK ACA*

Amagi goe (Voz y guitarra: Ayame, bajo: Yu, y en la batería: Anzi.) *Es la misma canción que cantó en el -Anomie Making Of- para escuchar la canción real CLICK ACA, para escuchar la versión de Ayame CLICK ACA*

Anomie (Voz: Ayame, guitarra: Yo, teclados: Sono, bajo: Anzi y batería: Yu)

-MC-
Honey Drop.

Chekis:


Créditos: Jiu

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Sono y Yu official Twitters

¡Sono y Yu ahora tienen cuenta en Twitter!

twitter.com/opera_sonoman

twitter.com/opera_yu

No olviden seguirlos.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Mou Hitori no hanayome -Making Of-



Créditos: THUGS112

-Matenrou Opera Argentina-

2 comentarios
Etiquetas:

Comentario de Yu para Club Zy.



Créditos: manamoidixmois13

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Official Goods.

Es la "mercadería" oficial que se va a vender durante el "ABYSS Tour"
Esta es la lista:

1-★ツアーパンフレット [Panfleto] *Es como una revista con imágenes de la banda* —3,000
2-★アビT [Remera de hombre] —3,500
3-★メタT [Remera de mujer] —3,500
4-★マフラータオル [Toalla*] —1,500
5-★トートバッグ [Cartera-Bolso de mano grande] —2,000
6-★ストール [Bufanda -que es más como un gran pañuelo-] —3,500
7-★ロングチェーンストラップ [Colgante] —2,000
8-★チェキ(2枚セット)[Set de Chekis (2)-esa imagenes con la cámara instantánea-] —1,000

-Perdón no puedo evitar el comentario, pero... ¿Una toalla? xD-

Cabe aclarar que todo está en Yenes. Pasado a pesos argentinos sería algo así:

1-★ $ 143.7
2-★ $ 167.7
3-★ $ 167.7
4-★ $ 71.8
5-★ $ 95.8
6-★ $ 167.7
7-★ $ 95.8
8-★ $ 47.9


Hay personas en comunidad en LJ que comunicaron -tener la suerte de- ir a alguno de los Lives del tour de este año, y por encargo pueden traer cualquiera de los productos de la anterior lista, sí alguien quieren hacer algún encargo deje un comentario acá o simplemente envíe un mail a: Matenrou.opera.arg@gmail.com

Fuente: OHP

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

Fools Mate Enero 2011 Scans

Revista: Fools Mate
Fecha: Enero 2011
Contenido:


[Click acá tamaño completo]



[Click acá tamaño completo]

Créditos: Wlifers@LJ

-Matenrou Opera Argentina-

1 comentarios
Etiquetas: ,

Letras traducidas de ABYSS

Ya están los lyrics y sus respectivas traducciones de ABYSS en la sección
"LETRAS"
ó bien haciendo click acá.

INDEPENDENT [Letra y Traducción]
Mou hitori no hanayome [Letra y Traducción]
Frill [Letra y Traducción]
Coal tar [Letra y Traducción]
Double Clutch [Letra y Traducción]
Futari [Letra y Traducción]

Si tomas las letras o las traducciones asegúrate de darnos los créditos, muchas gracias.
If you take the lyrics or translations make sure of give us the credits, thank you.


-Matenrou Opera Argentina-

2 comentarios
Etiquetas:

KAMIJO habla de Matenrou Opera.



Entrevista a KAMIJO Cure 83

El artista de portada del mes en Cure Magazine es KAMIJO, quien es el vocalista de Versailles, que debutó como Major hace un año. Él también está trabajando como productor principal de Sherow Artist Society. Él tiene una amplia perspectiva y muchas ideas para promocionar su disquera constantemente. Es muy persuasivo ya que ha experimentado el éxito en esa industria del Visual Kei. Recientemente, Matenrou Opera, una banda que pertenece a Sherow Artist Society, dio noticias de su debut como major. Ambas bandas en Sherow Artist Society ahora son Major. En esta entrevista, él habla sobre historias interesantes desde como se siente siendo Major hasta que es lo que piensa sobre la industria del Visual Kei de ahora.

--Ya veo. Estás planeando algún evento como 'Kakumei no Anthology' para crecer la escena VK?
KAMIJO: Ser un artista major significa convertirse en la persona que tiene una fuerte influencia en otros. Por ende, me encantaría destacarme y hacer todo para que la industria destaque de la misma manera. Ahora, estoy trabajando muy duro por Matenrou Opera que anunció su debut major recientemente. Debo enseñarles más cosas en estos pocos meses antes de que se conviertan en major. Me gustaría enseñarles todo lo que sé acerca de la industria del VK.

--Acabas de mencionar a Matenrou Opera. Cómo los conociste y comenzaste a trabajar con ellos?
KAMIJO: Tuve la oportunidad de escuchar su música, y quedé muy impresionado. Matenrou Opera estuvo presente en nuestro evento 'Shikkoku no Symphony'. Fue un día muy caliente. Encontré a los miembros afuera del backstage y les pedí que se unieran a mi disquera. La mayor razón por la que me gustan mucho es por su genial música. Cualquier banda indie debe tener al menos una canción muy impresionante como obra maestra. Versailles tiene 'The Revenant Choir' y mi banda anterior LAREINE 'Saikai no Hana'. Matenrou Opera tiene uno también. Luego, me dijeron que tal vez cambien de miembros. Cuando me preguntaron si aún así estaría interesado en encargarme de Matenrou Opera luego de que cambiaran miembros, respondí 'Claro que sí' rápidamente. Sé que aún así hayan cambiado miembros, ellos siguen tocando la canción con la que me enamoré, que es 'Alkaloid showcase'.

--Me gusta tu relación con Matenrou Opera. Ustedes chicos parecen muy cómodos y satisfechos con estar en la misma disquera.
KAMIJO: Bueno, no voy a sus conciertos o eventos. Qué es lo que hago por ellos? Sólo quiero hacer una biografía cool para ellos.

--Lo que significa...?
KAMIJO: Biografía cool. Quiero construir su historia y llevarlos al siguiente nivel. Es como que yo aparezca en una página del libro de la historia de Matenrou Opera. Leo las páginas una por una, nunca deteniéndome ni cambiando la página muy rápido. Algunas veces inserto un marcador de libro y les dejo continuar con el proceso.

--Así que ahora estás en la página de 'ser major' del libro de Matenrou Opera.
KAMIJO: Exactamente. A veces agregó páginas a colores en el libro, o un artículo pequeño en una página. Es un poco como un término ofensivo, pero Matenrou Opera son unas piezas -muy fáciles de controlar-

--Es como decir...?
KAMIJO: Ellos siempre siguen mi estrategia y trabajan más de lo que espero que lo hagan. Como líder, son muy confiables y fáciles de controlar. Ellos agregan sus ideas originales a mi estrategia y hacen mejor el plan. También, otros miembros de Versailles dan algunos consejos y los miembros de Matenrou Opera escuchan todo muy bien. Realmente me gusta esta relación entre nosotros.

------

Tomamos sólo la parte de Matenrou Opera, pero si quieren leer la entrevista completa hagan CLICK ACÁ.

Los Créditos van al Street Team Versailles Uruguay quién lo publicó y a StrangeGhost del foro del Street Team de Perú por la traducción.
Si tomás esta información asegúrate de darles los créditos.


-Matenrou Opera Argentina-

2 comentarios
Etiquetas:

New Year Lives -REPO-

■ ESP presenta: 「stylish wave COUNTDOWN'10-'11」



Fecha: 31/12/2010.
Abre: 23:00 hs.
Comienza: 23:30 hs.

Matenrou Opera
Lista de canciones:

ANOMIE
もう一人の花嫁 (Mou hitori no hanayome)
Eternal Symphony
honey drop

■ Over The Edge '10【Fiesta de fin de año】




Lugar: Shibuya Sala C. C. Limón
ABRE: 13:00hs / INICIO: 13:30hs

Matenrou Opera
Lista de canciones:
INDEPENDENT
Murder Scope
もう一人の花嫁 (Mou hitori no hanayome)
悲哀とメランコリー (Hiai to melancholy)
alkoloid showcase

Créditos: Vivienne

-Matenrou Opera Argentina-

1 comentarios
Etiquetas:

Remodelaciones.

Sí, desde hace un par de días el blog ha sido sometido a remodelaciones.
Antes de cerrar el blog al público para re construírlo hemos decidido dejarlo abierto y modificarlo sobre la marcha.
Así que pedimos disculpas si por esas cuasualidades entran y el blog luce monstruosamente desfazado, con links que no funcionan, cosas raras o fuera de lugar.

Nuestras disculpas nuevamente y de antemano.

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios
Etiquetas:

V-style. 21-12-2010.



Tokyo TV presenta: "V-style" Visual Kei TV
Fecha: 21 de diciembre de 2010.
Artistas:
AYABIE
Lc5
Loita23q
NoGod
R-shitei
lynch
heidi
ZORO
Administrator
D=OUT
Accentric Agent
Gazette
Matenrou Opera
y otros.



V-Style parte 2


•Encuéntralos acá•

Créditos: Vscandal - MasaBackUp

-Matenrou Opera Argentina-

0 comentarios